PT
BR
    Definições



    toscano

    A forma toscanopode ser[adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    toscano1toscano1
    ( tos·ca·no

    tos·ca·no

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo à Toscana, região italiana.

    2. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Relativo à mais simples das ordens de arquitectura, entre os romanos.


    nome masculino

    3. Natural ou habitante da Toscana.

    4. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Ordem arquitectónica da Antiguidade romana, quase sem ornamentos. = ORDEM TOSCANA

    5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Dialecto do italiano falado na Toscana.

    etimologiaOrigem: italiano toscano.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de toscanoSignificado de toscano
    toscano2toscano2
    ( tos·ca·no

    tos·ca·no

    )


    nome masculino

    1. Carpinteiro que executa obras toscas, como desbastar, serrar, etc.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    2. [Brasil] [Brasil] Que ou quem tem nariz grande. = NARIGUDO

    etimologiaOrigem: tosco + -ano.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de toscanoSignificado de toscano


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?