PT
BR
Pesquisar
    Definições



    soprito

    A forma sopritoé [derivação masculino singular de soprosopro].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    soprosopro
    |sô| |sô|
    ( so·pro

    so·pro

    )


    nome masculino

    1. Leve agitação do ar.

    2. Vento, brisa, aragem.

    3. Bafo, hálito.

    4. Poder, influxo, força, vontade (boa ou má).

    5. Som; voz ténue, suspiro.

    6. [Medicina] [Medicina] Ruído anormal de certos órgãos, perceptível pela auscultação (ex.: sopro no coração; sopro pulmonar).

    sopros


    nome masculino plural

    7. [Música] [Música] Conjunto dos instrumentos musicais de uma orquestra que se tocam com a boca.

    etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de soprar.
    vistoPlural: sopros |sô|.
    iconPlural: sopros |sô|.
    Significado de sopro
   Significado de sopro

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Quando se pretende designar o acto de nivelar, o termo nivelagem está correcto?