PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "reveza-se-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    rotativo | adj.

    Que roda ou faz rodar....


    vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

    De cores ou matizes diversos....


    prova | n. f.

    O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção....


    turma | n. f.

    Reunião de trinta cavaleiros, com três decuriões, na Roma antiga....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de esclarecer a dúvida seguinte: o predicado de uma frase pode ou não conter outros elementos como complementos directo e indirecto, circunstanciais, atributo, predicativo do sujeito? Pelo que leio na gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra e em outras parece que sim, mas surgiram dúvidas sobre o assunto na minha escola.