PT
BR
    Definições



    revezes

    A forma revezespode ser [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de revezarrevezar] ou [nome feminino plural].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    revezesrevezes
    |ê| |ê|
    ( re·ve·zes

    re·ve·zes

    )


    nome feminino plural

    1. Usado nas locuções adverbiais a revezes ou às revezes.


    a revezes

    Cada um por sua vez; ora um ora outro.

    De vez em quando.

    às revezes

    O mesmo que a revezes.

    etimologiaOrigem:re- + vez.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: reveses.
    revezarrevezar
    ( re·ve·zar

    re·ve·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Suceder a algo para o substituir ou dar descanso (ex.: tenho de ir revezar o meu colega; os pais revezavam-se à cabeceira do filho doente). = ALTERNAR


    verbo transitivo

    2. Trocar de posição com. = SUBSTITUIR

    3. Mudar alternadamente uma coisa por outra; pôr de permeio. = SUBSTITUIR, TROCAR

    etimologiaOrigem:re- + vez + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: revesar, revisar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "revezes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?