PT
BR
Pesquisar
Definições



remediação

A forma remediaçãopode ser [derivação feminino singular de remediarremediar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
remediaçãoremediação
( re·me·di·a·ção

re·me·di·a·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de remediar.

2. [Ecologia] [Ecologia] Conjunto de técnicas para anular os efeitos nocivos de elementos tóxicos ou contaminantes no meio ambiente.

etimologiaOrigem etimológica:remediar + -ção.
remediarremediar
( re·me·di·ar

re·me·di·ar

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar remédio a.

2. Compor, corrigir, arranjar.

3. Impedir, evitar.

4. Socorrer, auxiliar.

5. Prover do que é indispensável.


verbo pronominal

6. Socorrer-se a si próprio, procurar por si só os recursos de que carece.

etimologiaOrigem etimológica:latim remedio, -are, curar.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).