PT
BR
Pesquisar
    Definições



    plantaram

    A forma plantarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de plantarplantar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de plantarplantar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    plantar1plantar1
    ( plan·tar

    plan·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Meter na terra (alguma planta) para que se desenvolva.

    2. Semear ou cultivar alguma espécie vegetal ou algum espaço.

    3. [Por extensão] [Por extensão] Fincar na terra verticalmente. = ASSENTAR, COLOCAR

    4. Estabelecer, fundar, construir.

    5. Introduzir ou fazer nascer uma ideia, um sentimento. = IMPLANTAR, INCULCAR, INSTILAR

    6. Fazer, praticar.

    7. Fixar, colocar, pôr.

    8. [Informal] [Informal] Aplicar com força (ex.: plantou-lhe uma estalada).


    verbo transitivo e pronominal

    9. Deixar ou ficar parado em algum sítio durante algum tempo. = ESTACIONAR


    verbo pronominal

    10. Colocar-se, pôr-se, conservar-se a pé firme nalgum lugar.

    etimologiaOrigem etimológica: latim planto, -are.
    Significado de plantar
   Significado de plantar
    plantar2plantar2
    ( plan·tar

    plan·tar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    [Anatomia] [Anatomia] Relativo à planta do pé.

    etimologiaOrigem etimológica: planta + -ar.
    Significado de plantar
   Significado de plantar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "plantaram" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Sempre encontro a expressão moto clube. Está correto? Não seria motoclube?