PT
BR
Pesquisar
Definições



picotados

A forma picotadospode ser [masculino plural de picotadopicotado] ou [masculino plural particípio passado de picotarpicotar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
picotarpicotar
( pi·co·tar

pi·co·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar com o picador.

2. Fazer pequenos furos (ex.: as crianças picotam com alfinetes para treinar a motricidade fina).

3. Abrir uma série de furos, com uma máquina especial, em macetes, cheques, livros de notas, etc., que devem separar em duas partes esses impressos.

etimologiaOrigem etimológica:francês picoter.
picotadopicotado
( pi·co·ta·do

pi·co·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se picotou.

2. Que tem pequenos furos. = PERFURADO


nome masculino

3. Parte de um papel ou caderno que tem pequenos furos alinhados (ex.: destaque o talão pelo picotado).

4. Acto ou efeito de picotar. = PICOTAGEM

etimologiaOrigem etimológica:particípio de picotar.
picotadospicotados


Dúvidas linguísticas



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).