PT
BR
Pesquisar
Definições



macérrimos

A forma macérrimosé [derivação masculino plural de magromagro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
magromagro
( ma·gro

ma·gro

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem pouca ou nenhuma gordura.GORDO

2. Que tem pouca massa muscular.

3. [Figurado] [Figurado] Que produz ou rende pouco (ex.: terreno magro). = IMPRODUTIVO, INFÉRTILFECUNDO, RENDOSO

4. Que é pouco abundante.

5. Diz-se dos dias e das comidas que o catolicismo prescreve não serem para comer carne.

6. [Portugal] [Portugal] [Culinária] [Culinária] Que tem baixo teor de gordura (ex.: iogurte magro; manteiga magra). [Equivalente no português do Brasil: desnatado.]

etimologiaOrigem etimológica:latim macer, -cra, -crum.

vistoSuperlativo: macérrimo, magérrimo ou magríssimo.
iconSuperlativo: macérrimo, magérrimo ou magríssimo.
Ver também resposta à dúvida: superlativos eruditos.
macérrimosmacérrimos


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.