PT
BR
Pesquisar
Definições



manteiga

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
manteigamanteiga
( man·tei·ga

man·tei·ga

)
Imagem

Lacticínio obtido a partir da nata do leite batida.


nome feminino

1. Lacticínio obtido a partir da nata do leite batida.Imagem

2. Substância gordurosa vegetal (ex.: manteiga de amendoim).

3. [Regionalismo] [Regionalismo] Gordura animal. = BANHA

4. [Antigo] [Antigo] [Química] [Química] Cloreto de alguns metais.

5. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Elogio excessivo ou falso. = ADULAÇÃO, BAJULAÇÃO, GRAXA, LISONJA


dar manteiga

Enaltecer de modo exagerado ou falso, geralmente com vista à obtenção de algum fim. = ADULAR, BAJULAR, ENGRAXAR, LISONJEAR

manteiga crua

A que se faz de requeijão.

manteiga de cacau

Gordura vegetal de cor amarelada que se extrai dos grãos de cacau.

manteiga de porco

Banha de porco. = ENXÚNDIA

manteiga derretida

Pessoa que chora ou se ofende com facilidade.

etimologiaOrigem etimológica: origem duvidosa.
manteigamanteiga

Auxiliares de tradução

Traduzir "manteiga" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).