Auxiliares de tradução

    Traduzir "levar-se-tas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    adoentado | adj.

    Que está um pouco doente; que apresenta leves sinais de doença....


    aferente | adj. 2 g.

    Que conduz ou leva....


    barrento | adj.

    Que tem ou leva barro (ex.: água barrenta)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "levar-se-tas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
      Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
      Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?