PT
BR
    Definições



    junco-te

    A forma junco-tepode ser [masculino singular de juncojunco] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de juncarjuncar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    juncarjuncar
    ( jun·car

    jun·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Cobrir com juncos, espadanas, etc.

    2. [Figurado] [Figurado] Espalhar, alastrar.

    etimologiaOrigem:junco + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    juncojunco
    ( jun·co

    jun·co

    )
    Imagem

    Género de juncáceas, de hastes direitas e flexíveis, que cresce na água e nos sítios húmidos.


    nome masculino

    1. [Botânica] [Botânica] Género de juncáceas, de hastes direitas e flexíveis, que cresce na água e nos sítios húmidos.Imagem

    2. Chibata, bengala feita de junco.

    3. [Náutica] [Náutica] Embarcação à vela, de popa mais alta do que a proa, usada na China e no Japão.

    4. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Caruma.

    5. [Brasil] [Brasil] Lombilho que se acolchoa com junco.

    etimologiaOrigem:latim juncus, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:juncada, juncal.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "junco-te" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.