PT
BR
    Definições



    janta

    A forma jantapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de jantarjantar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de jantarjantar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    jantajanta
    ( jan·ta

    jan·ta

    )


    nome feminino

    [Popular] [Popular] Jantar.

    Significado de jantaSignificado de janta

    Secção de palavras relacionadas

    jantarjantar
    ( jan·tar

    jan·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Comer (algo) na refeição substancial tomada geralmente ao final do dia ou à noite (ex.: vamos jantar uma sopa).


    verbo intransitivo

    2. Comer uma refeição substancial ao final do dia ou à noite (ex.: ainda não jantei).


    nome masculino

    3. Refeição substancial, tomada geralmente ao final do dia ou à noite.

    4. Comida que compõe essa refeição.

    etimologiaOrigem: latim jento ou janto, -are, almoçar, comer ao almoço.
    Significado de jantarSignificado de jantar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "janta" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?