PT
BR
Pesquisar
Definições



manta

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mantamanta
( man·ta

man·ta

)
Imagem

EntomologiaEntomologia

Insecto ortóptero das regiões temperadas.


nome feminino

1. Peça de roupa que serve de agasalho na cama. = COBERTOR

2. Peça de roupa para cobrir a cama. = COBERTA, COLCHA

3. Pano que se põe por baixo do selim.

4. Lenço ou peça de malha para abafo da cabeça ou dos ombros. = COBREJÃO, XALE-MANTA

5. Tira de tecido usada à volta do pescoço. = GRAVATA

6. [Agricultura] [Agricultura] Vala para pôr bacelo.

7. [Agricultura] [Agricultura] Cada uma das camadas paralelas de terra que se vão cavando.

8. [Popular] [Popular] [Anatomia] [Anatomia] O grande epíploo.

9. [Brasil] [Brasil] [Ecologia] [Ecologia] O mesmo que manta morta.

10. [Entomologia] [Entomologia] Insecto ortóptero das regiões temperadas.Imagem = LOUVA-A-DEUS

11. [Ictiologia] [Ictiologia] Grande peixe cartilagíneo que constitui a espécie de raia de maiores dimensões. = JAMANTA

12. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] [Ornitologia] [Ornitologia] Ave de rapina (Buteo buteo harterti) da família dos accipitrídeos, endémica da região da Madeira. = BÚTIO


manta de retalhos

Discurso mal alinhavado.

Conjunto formado de elementos heterogéneos ou díspares.

manta de toucinho

Todo o toucinho de metade de um porco.

manta morta

[Ecologia] [Ecologia]  Camada mais superficial do solo, acima do húmus, composta especialmente de folhas e matéria vegetal em decomposição.Imagem = FOLHADA

pintar a manta

[Informal] [Informal] Brincar, divertir-se ou fazer diabruras.

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval manta, -ae, do latim mantum, -i, mantelete.

Auxiliares de tradução

Traduzir "manta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.