PT
BR
Pesquisar
Definições



jantante

A forma jantantepode ser [derivação feminino singular de jantarjantar], [derivação masculino singular de jantarjantar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jantantejantante
( jan·tan·te

jan·tan·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que janta ou em que há jantar (ex.: grupo jantante).

etimologiaOrigem etimológica:jantar + -ante.

jantarjantar
( jan·tar

jan·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Comer (algo) na refeição substancial tomada geralmente ao final do dia ou à noite (ex.: vamos jantar uma sopa).


verbo intransitivo

2. Comer uma refeição substancial ao final do dia ou à noite (ex.: ainda não jantei).


nome masculino

3. Refeição substancial, tomada geralmente ao final do dia ou à noite.

4. Comida que compõe essa refeição.

etimologiaOrigem etimológica:latim jento ou janto, -are, almoçar, comer ao almoço.

jantantejantante


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.