PT
BR
Pesquisar
Definições



imiscua

A forma imiscuapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de imiscuirimiscuir], [terceira pessoa singular do imperativo de imiscuirimiscuir] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de imiscuirimiscuir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imiscuirimiscuir
( i·mis·cu·ir

i·mis·cu·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo pronominal

1. Fazer ou dizer algo relativamente a alguma coisa ou a alguém que não lhe diz respeito. = INTERFERIR, INTERVIR, INTROMETER-SE, METER-SE

2. Misturar-se, ligar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio immiscuere, do latim immisceo, -ere.
Nota: Usa-se apenas como verbo pronominal.

Auxiliares de tradução

Traduzir "imiscua" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.