PT
BR
Pesquisar
Definições



imiscuí

Será que queria dizer imiscui?

A forma imiscuípode ser [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de imiscuirimiscuir] ou [segunda pessoa plural do imperativo de imiscuirimiscuir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imiscuirimiscuir
( i·mis·cu·ir

i·mis·cu·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo pronominal

1. Fazer ou dizer algo relativamente a alguma coisa ou a alguém que não lhe diz respeito. = INTERFERIR, INTERVIR, INTROMETER-SE, METER-SE

2. Misturar-se, ligar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio immiscuere, do latim immisceo, -ere.

iconeNota: Usa-se apenas como verbo pronominal.
imiscuíimiscuí

Auxiliares de tradução

Traduzir "imiscuí" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.