PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fundisse-a" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    afastado | adj.

    Que se afastou (ex.: pernas afastadas)....


    cavo | adj.

    Que tem uma concavidade....


    coado | adj.

    Fundido....


    espalmado | adj.

    Plano ou aberto com a palma da mão....


    fusório | adj.

    Relativo à fundição....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.