PT
BR
Pesquisar
Definições



federas

Será que queria dizer federás?

A forma federaspode ser [segunda pessoa singular do presente do indicativo de federarfederar] ou [segunda pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de federfeder].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
federfeder
|ê| |ê|
( fe·der

fe·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Cheirar mal.

2. [Figurado] [Figurado] Causar enfado, ser importuno.

etimologiaOrigem etimológica:latim foeteo, -ere, ter cheiro fétido, cheirar mal, repugnar, ser insuportável.

federarfederar
( fe·de·rar

fe·de·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Reunir ou reunir-se em federação (ex.: as associações sindicais federaram-se). = CONFEDERAR

2. Unir ou unir-se num movimento ou num grupo de interesses comuns.

3. [Desporto] [Esporte] Inscrever ou inscrever-se numa federação desportiva (ex.: este ano federámos 100 atletas; o judoca já se federou).

etimologiaOrigem etimológica:latim foedero, -are, unir por aliança.

federasfederas

Auxiliares de tradução

Traduzir "federas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).