PT
BR
Pesquisar
Definições



federais

A forma federaispode ser [masculino e feminino plural de federalfederal] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de federarfederar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
federarfederar
( fe·de·rar

fe·de·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Reunir ou reunir-se em federação (ex.: as associações sindicais federaram-se). = CONFEDERAR

2. Unir ou unir-se num movimento ou num grupo de interesses comuns.

3. [Desporto] [Esporte] Inscrever ou inscrever-se numa federação desportiva (ex.: este ano federámos 100 atletas; o judoca já se federou).

etimologiaOrigem etimológica: latim foedero, -are, unir por aliança.
federalfederal
( fe·de·ral

fe·de·ral

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que tem por base o federalismo.

2. Da federação ou a ela relativo.

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que é muito grande, intenso ou fora do comum (ex.: a brincadeira gerou uma confusão federal). = COLOSSAL, DESCOMUNAL, ENORME, GIGANTESCO


nome masculino

4. [Botânica] [Botânica] Planta medicinal do Brasil, da família das compostas.

etimologiaOrigem etimológica: latim foedus, -eri, tratado, pacto, aliança, convenção, união, relações estreitas + -al.
vistoPlural: federais.
iconPlural: federais.
federaisfederais

Auxiliares de tradução

Traduzir "federais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.