PT
BR
    Definições



    engaste-os

    A forma engaste-ospode ser [masculino singular de engasteengaste], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de engastarengastar], [segunda pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de engarengar], [terceira pessoa singular do imperativo de engastarengastar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de engastarengastar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    engarengar
    ( en·gar

    en·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Ter uma discussão ou uma desavença com alguém. = ALTERCAR, DESAVIR-SE, DISCUTIR

    2. Começar (ex.: engar uma empreitada).


    verbo transitivo e pronominal

    3. Habituar um animal a um pasto.


    verbo pronominal

    4. Afeiçoar-se, habituar-se.

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    engastarengastar
    ( en·gas·tar

    en·gas·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Joalharia] [Joalheria] Inserir e fixar pedras preciosas ou materiais nobres; meter em engaste. = CRAVAR, EMBUTIR, ENCASTOAR

    etimologiaOrigem:talvez do espanhol engastar, do latim tardio incastro, -are, encaixar, incorporar.

    Secção de palavras relacionadas

    engasteengaste
    ( en·gas·te

    en·gas·te

    )


    nome masculino

    1. Acto de engastar.

    2. [Joalharia] [Joalheria] Aro em que se embute uma pedra preciosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "engaste-os" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.