PT
BR
Pesquisar
Definições



emboscados

A forma emboscadospode ser [masculino plural de emboscadoemboscado] ou [masculino plural particípio passado de emboscaremboscar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
emboscaremboscar
( em·bos·car

em·bos·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr de emboscada.

2. Esconder.


verbo pronominal

3. Armar cilada.

4. Esconder-se, para assaltar.

etimologiaOrigem etimológica:italiano imboscare.

emboscadoemboscado
( em·bos·ca·do

em·bos·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. Metido em bosque, escondido.

2. Escondido para dar assalto imprevisto.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. Diz-se de ou indivíduo que, por quaisquer meios, se furta a ir para a guerra.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de emboscar.

emboscadosemboscados

Auxiliares de tradução

Traduzir "emboscados" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.