PT
BR
Pesquisar
Definições



volteada

A forma volteadapode ser [feminino singular de volteadovolteado], [feminino singular particípio passado de voltearvoltear] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
volteadavolteada
( vol·te·a·da

vol·te·a·da

)


nome feminino

1. [Brasil] [Brasil] Acto de correr o campo a fim de arrebanhar ou recolher os animais para o rodeio.

2. [Brasil] [Brasil] Acto de apanhar de surpresa o gado.

3. [Brasil] [Brasil] Cilada; emboscada numa mata.

4. [Brasil] [Brasil] Volta; giro; viagem.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de volteado, particípio de voltear.
voltearvoltear
( vol·te·ar

vol·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar voltas a; fazer girar; voltar frequentes vezes.


verbo intransitivo

2. [Marinha] [Marinha] Navegar, mudando de rumo frequentemente, consoante a direcção do vento. = BORDEJAR

3. Dar voltas, girar.

4. Mover-se; agitar-se à roda; tumultuar, rodopiando.

5. Passar; discorrer; adejar, esvoaçar.

6. Fazer equilíbrios.

7. [Brasil] [Brasil] Apanhar e conduzir gado, de um para outro lugar.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VOLTEJAR

etimologiaOrigem etimológica:volta + -ear.
volteadovolteado
( vol·te·a·do

vol·te·a·do

)


adjectivoadjetivo

Que se volteou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de voltear.

Auxiliares de tradução

Traduzir "volteada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.