PT
BR
Pesquisar
Definições



eclesiasticamente

A forma eclesiasticamentepode ser [derivação de eclesiásticoeclesiástico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
eclesiasticamenteeclesiasticamente
( e·cle·si·as·ti·ca·men·te

e·cle·si·as·ti·ca·men·te

)


advérbio

1. De modo eclesiástico.

2. Do ponto de vista eclesiástico.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ECLESIALMENTE

etimologiaOrigem etimológica:eclesiástico + -mente.

eclesiásticoeclesiástico
( e·cle·si·ás·ti·co

e·cle·si·ás·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Igreja católica ou ao clero. = ECLESIAL


nome masculino

2. Membro do clero da igreja católica. = CLÉRIGO, PADRE, SACERDOTE

etimologiaOrigem etimológica:latim ecclesiasticus, -a, -um, do grego ekklesiastikós, -ê, -ón, relativo à assembleia do povo, clerical.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:clerezia, clero.
eclesiasticamenteeclesiasticamente


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.