PT
BR
    Definições



    dispensada

    A forma dispensadapode ser [feminino singular de dispensadodispensado] ou [feminino singular particípio passado de dispensardispensar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    dispensardispensar
    ( dis·pen·sar

    dis·pen·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Conceder dispensa ou isenção a (ex.: dispensou o aluno da prova). = DESOBRIGAR, ISENTAR

    2. Não precisar ou recusar (ex.: o premiado dispensa apresentações; vou dispensar essa ajuda). = PRESCINDIR

    3. Mandar alguém embora (ex.: a empresa dispensou dois funcionários). = DEMITIR, DESPEDIR

    4. Passar para ou dedicar a outrem (ex.: posso dispensar-lhe dois sacos; só me dispensou cinco minutos). = CEDER, CONCEDER


    verbo pronominal

    5. Não se julgar obrigado a (ex.: acho que se dispensaram do agradecimento; dispenso-me de comentar).

    etimologiaOrigem: latim dispenso, -are, distribuir, pagar, gerir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de dispensarSignificado de dispensar
    dispensadodispensado
    ( dis·pen·sa·do

    dis·pen·sa·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se dispensou.

    2. Que teve dispensa ou ficou livre de obrigação. = DESOBRIGADO

    3. Que foi afastado, excluído ou lançado fora. = ALIJADO

    etimologiaOrigem: particípio de dispensar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de dispensadoSignificado de dispensado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "dispensada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.


    Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!