Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

dispensado

dispensadodispensado | adj.
masc. sing. part. pass. de dispensardispensar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

dis·pen·sa·do dis·pen·sa·do


(particípio de dispensar)
adjectivo
adjetivo

1. Que se dispensou.

2. Que teve dispensa ou ficou livre de obrigação. = DESOBRIGADO

3. Que foi afastado, excluído ou lançado fora. = ALIJADO


dis·pen·sar dis·pen·sar

- ConjugarConjugar

(latim dispenso, -are, distribuir, pagar, gerir)
verbo transitivo

1. Conceder dispensa ou isenção a. = ISENTAR

2. Ceder ou não precisar (ex.: posso dispensar-lhe dois sacos; o premiado dispensa apresentações). = PRESCINDIR

3. Mandar alguém embora. = DEMITIR, DESPEDIR

verbo pronominal

4. Não se julgar obrigado a.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "dispensado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...o suficiente para a Williams, que o tinha como piloto de desenvolvimento, o ter dispensado e provavelmente, viu todas as portas da Formula 1 fechadas..

Em Continental Circus

...competitiva para os jogos das seleções nacionais, o departamento médico leonino conta já ter dispensado para Rúben Amorim o melhor marcador do campeonato passado..

Em Fora-de-jogo

...também conservadores, ele afirma que, mesmo que haja críticas ao método Paulo Freire, é dispensado "o mais profundo respeito pelo trabalho dele", que continua sendo

Em Tupiniquim

Para o voo de volta com Karzai a bordo, Mulyadi foi dispensado do comando..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

dispensado de apresentar a Declaração do Cadastro Estadual de Aplicador de Agrotóxicos no momento da...

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual das seguintes frases está incorrecta? Queria um copo de água com gelo; Encomendei um colete em seda vermelha ou Vou comprar uma caixa de fósforos.
Do ponto de vista linguístico, nenhuma das frases está incorrecta, pois a preposição de pode ser usada para indicar conteúdo (ex.: copo de água, caixa de fósforos) e a preposição em pode ser usada para indicar matéria (ex.: colete em seda). A informação sobre o uso das preposições nestas expressões pode ser encontrada em obras de referência para o português, nomeadamente em dicionários gerais de língua como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004). Alguns autores, porém, consideram inadequado o uso da preposição em para expressões que indicam matéria, alegando que se trata de galicismo.



Os pronomes pessoais átonos podem ocorrer em início de frase?
Como se pode ler na resposta posição dos clíticos, a colocação dos pronomes átonos apresenta alguns aspectos divergentes entre a norma europeia e a norma brasileira do português. Assim, em Portugal, o pronome átono é colocado geralmente em posição enclítica, após o verbo (ex.: ele ofereceu-me um livro), enquanto no Brasil a posição proclítica, antes do verbo, é mais comum (ex.: ele me ofereceu um livro). Se omitirmos os sujeitos dos exemplos mencionados obtemos, no português do Brasil, uma frase que tem aceitação generalizada na linguagem coloquial (Me ofereceu um livro), resultado da tendência acentuada do uso da próclise, não sendo no entanto aceite pela norma culta, sobretudo na escrita, onde imperam regras fixas menos permissivas.
pub

Palavra do dia

pi·chor·ra |ô|pi·chor·ra |ô|


(picho + -orra)
nome feminino

1. Pichel com bico.

2. [Portugal: Beira]   [Portugal: Beira]  Pequena cântara de barro branco, com bico.

3. [Brasil]   [Brasil]  Jogo em que os intervenientes tentam partir, de olhos vendados e com um pau, um recipiente cheio de guloseimas e prendas, pendurado acima das suas cabeças. = PINHATA

4. [Brasil]   [Brasil]  Recipiente que se enche de guloseimas e prendas, usado nesse jogo. = PINHATA

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Fêmea do cavalo. = ÉGUA

6. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Falta de força ou de estímulo para agir. = INDOLÊNCIA, LASSIDÃO, PREGUIÇA

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

7. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Que ou quem mostra medo ou falta de coragem. = COBARDE, MEDROSO, POLTRÃOCORAJOSO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/dispensado [consultado em 20-10-2021]