PT
BR
Pesquisar
Definições



desoladas

A forma desoladaspode ser [feminino plural de desoladodesolado] ou [feminino plural particípio passado de desolardesolar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desolardesolar
( de·so·lar

de·so·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar desolação.

2. Assolar, devastar.

3. Tornar solitário e triste.

4. [Figurado] [Figurado] Causar grande aflição.


verbo pronominal

5. Afligir-se muito.

desoladodesolado
( de·so·la·do

de·so·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Muito triste. = CONSTERNADO, DESCONSOLADO

2. Que não é habitado ou frequentado. = DESERTO, ERMO, SOLITÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:francês desolé.

desoladasdesoladas

Auxiliares de tradução

Traduzir "desoladas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.