PT
BR
Pesquisar
Definições



descoladas

A forma descoladaspode ser [feminino plural de descoladodescolado] ou [feminino plural particípio passado de descolardescolar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descolardescolar
( des·co·lar

des·co·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desligar.

2. Separar o que está pegado ou ligado com cola. = DESPEGAR


verbo intransitivo

3. [Portugal] [Portugal] Levantar da terra e iniciar o voo (ex.: o avião já descolou). [Equivalente no português do Brasil: decolar.]ATERRAR

etimologiaOrigem etimológica: des- + colar.
iconeConfrontar: deslocar.
descoladodescolado
( des·co·la·do

des·co·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que descolou ou se descolou.

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que é eficaz, hábil na resolução de situações complicadas ou inesperadas (ex.: gostava que ele fosse mais descolado).

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que segue a última moda. = MODERNO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de descolar.
iconeConfrontar: deslocado.
descoladasdescoladas

Auxiliares de tradução

Traduzir "descoladas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).