PT
BR
Pesquisar
Definições



desarreigado

A forma desarreigadopode ser [masculino singular particípio passado de desarreigardesarreigar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desarreigadodesarreigado
( de·sar·rei·ga·do

de·sar·rei·ga·do

)


adjectivoadjetivo

Que se desarreigou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de desarreigar.
desarreigardesarreigar
( de·sar·rei·gar

de·sar·rei·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Arrancar pela raiz. = EXTIRPAR

2. Tirar alguém de determinado lugar, com recurso à força. = AFASTAR


verbo transitivo e pronominal

3. [Figurado] [Figurado] Pôr fim a, livrar(-se) de. = ELIMINAR, EXTIRPAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DESARRAIGAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: ARRAIGAR, ARREIGAR

etimologiaOrigem etimológica: des- + arreigar.
desarreigadodesarreigado


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.