PT
BR
Pesquisar
Definições



debulha

A forma debulhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de debulhardebulhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de debulhardebulhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
debulhadebulha
( de·bu·lha

de·bu·lha

)


nome feminino

1. Operação de separar o grão da espiga. = DEBULHADA

2. Época em que se faz a debulha.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de debulhar.
debulhardebulhar
( de·bu·lhar

de·bu·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Proceder à debulha de.

2. Tirar ervilhas, favas, feijão, etc., da vagem.

3. Descascar (frutas, batatas, etc.).

4. Desfolhar (flores).


debulhar-se em lágrimas

Chorar muito.

debulhar-se em pranto

O mesmo que debulhar-se em lágrimas.

etimologiaOrigem etimológica: latim vulgar *depoliare, de despolio, -are, espoliar, despojar, pilhar.
debulhadebulha

Auxiliares de tradução

Traduzir "debulha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).