PT
BR
Pesquisar
Definições



cordel

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cordelcordel
( cor·del

cor·del

)
Imagem

Corda fina.


nome masculino

1. Corda fina.Imagem = BARAÇA, BARAÇO, BARBANTE, GUITA

2. [Brasil] [Brasil] Conjunto de folhetos literários populares, que os livreiros originalmente dependuravam em cordéis; literatura de cordel.


de cordel

Relativo a literatura de carácter popular.

[Depreciativo] [Depreciativo] Que se considera ter pouco valor ou pouca qualidade, geralmente em relação à literatura (ex.: romance de cordel).

etimologiaOrigem etimológica:provençal cordel, diminutivo do francês corde, corda.

vistoPlural: cordéis.
iconPlural: cordéis.
cordelcordel

Auxiliares de tradução

Traduzir "cordel" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).