PT
BR
Pesquisar
Definições



cordelinho

A forma cordelinhopode ser [derivação masculino singular de cordelcordel], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cordelinhocordelinho
( cor·de·li·nho

cor·de·li·nho

)


nome masculino

1. Cordel pequeno ou fino.

cordelinhos


nome masculino plural

2. [Figurado] [Figurado] Conjunto de manejos ocultos com que se encaminham certos negócios. = TRAMA

etimologiaOrigem etimológica:cordel + -inho.

cordelcordel
( cor·del

cor·del

)
Imagem

Corda fina.


nome masculino

1. Corda fina.Imagem = BARAÇA, BARAÇO, BARBANTE, GUITA

2. [Brasil] [Brasil] Conjunto de folhetos literários populares, que os livreiros originalmente dependuravam em cordéis; literatura de cordel.


de cordel

Relativo a literatura de carácter popular.

[Depreciativo] [Depreciativo] Que se considera ter pouco valor ou pouca qualidade, geralmente em relação à literatura (ex.: romance de cordel).

etimologiaOrigem etimológica:provençal cordel, diminutivo do francês corde, corda.

vistoPlural: cordéis.
iconPlural: cordéis.
cordelinhocordelinho

Auxiliares de tradução

Traduzir "cordelinho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.