PT
BR
Pesquisar
Definições



contentes

A forma contentespode ser [masculino e feminino plural de contentecontente] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de contentarcontentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contentarcontentar
( con·ten·tar

con·ten·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar contentamento a.

2. Fazer a vontade a; satisfazer; agradar.

3. [Direito] [Direito] Indemnizar a parte lesada.


verbo pronominal

4. Ficar contente; sentir prazer.

contentecontente
( con·ten·te

con·ten·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que manifesta alegria ou felicidade. = FELIZ, ALEGRE, SATISFEITOINFELIZ, INSATISFEITO

2. Que não exige mais. = SATISFEITOINSATISFEITO

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESCONTENTE

etimologiaOrigem etimológica:francês content, do latim contentus, -a, -um, particípio passado de contineo, -ere, manter unido, conservar, encerrar, reter, conter.

contentescontentes

Auxiliares de tradução

Traduzir "contentes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.