PT
BR
    Definições



    manifesta

    A forma manifestapode ser [feminino singular de manifestomanifesto], [segunda pessoa singular do imperativo de manifestarmanifestar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de manifestarmanifestar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    manifestarmanifestar
    ( ma·ni·fes·tar

    ma·ni·fes·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar manifesto, patentear, publicar.

    2. Dar indícios de.

    3. Expor, apresentar.

    4. Dar ao manifesto (na alfândega).


    verbo pronominal

    5. Declarar-se.

    6. Aparecer.

    7. Tornar-se visível, descobrir-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de manifestarSignificado de manifestar
    manifestomanifesto
    |é| |é|
    ( ma·ni·fes·to

    ma·ni·fes·to

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Patente, público, notório.

    2. Evidente, claro.


    nome masculino

    3. Exposição (geralmente escrita) em que se manifesta o que é preciso, ou o que se deseja que se saiba.

    4. Coisa manifestada.

    5. Declaração feita à alfândega, ou suas delegações, dos géneros que se trazem sujeitos a direitos.


    dar ao manifesto

    Fazer essa declaração.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de manifestoSignificado de manifesto

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "manifesta" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de cumprimentar pelo site e, se possível, pedir esclarecimento sobre o porquê da palavra carioca e sobre sua origem para designar quem nasce no Rio de Janeiro.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.