PT
BR
Pesquisar
Definições



calibremos

A forma calibremospode ser [primeira pessoa plural do imperativo de calibrarcalibrar] ou [primeira pessoa plural do presente do conjuntivo de calibrarcalibrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
calibrarcalibrar
( ca·li·brar

ca·li·brar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Determinar ou verificar o calibre de (ex.: calibrar armas de fogo).

2. Dar o calibre conveniente a.

3. Separar, geralmente de modo mecânico, de acordo com o tamanho (ex.: calibrar maçãs).

4. Afinar ou equilibrar um instrumento, um equipamento ou um mecanismo de acordo com um padrão ou uma referência, para corrigir erros de graduação ou de funcionamento (ex.: calibrar a balança; calibrar um termómetro).

5. Dar a pressão de ar adequada (ex.: calibrar os pneus).

etimologiaOrigem etimológica:calibre + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "calibremos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.