PT
BR
    Definições



    berra-ta

    A forma berra-tapode ser [feminino singular de berraberra], [segunda pessoa singular do imperativo de berrarberrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de berrarberrar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    berrataberrata
    ( ber·ra·ta

    ber·ra·ta

    )


    nome feminino

    O mesmo que berraria.

    Secção de palavras relacionadas

    berrarberrar
    ( ber·rar

    ber·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Soltar berros.

    2. Falar alto.

    3. Ralhar.

    4. Emitir, um animal como a cabra, o elefante ou a vaca, a sua voz característica.

    5. Cantar muito mal.

    etimologiaOrigem:berro + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    berraberra
    |é| |é|
    ( ber·ra

    ber·ra

    )


    nome feminino

    1. Cio de animais, especialmente de veados. = BRAMA


    na berra

    Com cio (ex.: a cabra anda na berra).

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ser muito popular ou muito comentado (ex.: o artesanato está na berra; o autor, hoje tão na berra, foi convidado para várias feiras literárias). = NA MODA

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de berrar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "berra-ta" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".