PT
BR
Pesquisar
Definições



arroba

A forma arrobapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de arrobararrobar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de arrobararrobar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrobaarroba
|ô| |ô|
( ar·ro·ba

ar·ro·ba

)


nome feminino

1. Peso antigo de 32 arráteis, ou um quarto de quintal, 14,688 kg (hoje arredondado em 15 kg).

2. Sinal (@) usado em endereços electrónicos antes da indicação de domínio.

etimologiaOrigem etimológica:árabe ar-ruba'a, um quarto, quarta parte.

arrobar1arrobar1
( ar·ro·bar

ar·ro·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pesar às arrobas.

2. Sopesar.

3. Calcular o peso de.

etimologiaOrigem etimológica:arroba + -ar.

iconeConfrontar: arroubar.
arrobar2arrobar2
( ar·ro·bar

ar·ro·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Adoçar, temperar ou misturar com arrobe.

etimologiaOrigem etimológica:arrobe + -ar.

iconeConfrontar: arroubar.
arrobaarroba

Auxiliares de tradução

Traduzir "arroba" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.