PT
BR
    Definições



    arrobe

    A forma arrobepode ser [primeira pessoa e segunda pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de arrobararrobar], [primeira pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente e do futuro do conjuntivo e do indicativo de arrobararrobar], [terceira pessoa singular gerúndio e do imperativo de arrobararrobar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arrobearrobe
    |ô| |ô|
    ( ar·ro·be

    ar·ro·be

    )


    nome masculino

    1. Xarope produzido com sumo da amora, da uva ou de qualquer outra fruta.

    2. Xarope ou doce produzido a partir do mosto da uva aquecido.

    3. Geleia ou conserva de frutas.

    etimologiaOrigem: árabe ar-rub, sumo de fruto, xarope.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrobeSignificado de arrobe
    arrobar1arrobar1
    ( ar·ro·bar

    ar·ro·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pesar às arrobas.

    2. Sopesar.

    3. Calcular o peso de.

    etimologiaOrigem: arroba + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: arroubar.
    Significado de arrobarSignificado de arrobar
    arrobar2arrobar2
    ( ar·ro·bar

    ar·ro·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Adoçar, temperar ou misturar com arrobe.

    etimologiaOrigem: arrobe + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: arroubar.
    Significado de arrobarSignificado de arrobar


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.