PT
BR
Pesquisar
Definições



arrobe

A forma arrobepode ser [primeira pessoa e segunda pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de arrobararrobar], [primeira pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente e do futuro do conjuntivo e do indicativo de arrobararrobar], [terceira pessoa singular gerúndio e do imperativo de arrobararrobar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrobearrobe
|ô| |ô|
( ar·ro·be

ar·ro·be

)


nome masculino

1. Xarope produzido com sumo da amora, da uva ou de qualquer outra fruta.

2. Xarope ou doce produzido a partir do mosto da uva aquecido.

3. Geleia ou conserva de frutas.

etimologiaOrigem etimológica:árabe ar-rub, sumo de fruto, xarope.

arrobar1arrobar1
( ar·ro·bar

ar·ro·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pesar às arrobas.

2. Sopesar.

3. Calcular o peso de.

etimologiaOrigem etimológica:arroba + -ar.

iconeConfrontar: arroubar.
arrobar2arrobar2
( ar·ro·bar

ar·ro·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Adoçar, temperar ou misturar com arrobe.

etimologiaOrigem etimológica:arrobe + -ar.

iconeConfrontar: arroubar.
arrobearrobe


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).