PT
BR
Pesquisar
Definições



arrepelamento

A forma arrepelamentopode ser [derivação masculino singular de arrepelararrepelar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrepelamentoarrepelamento
( ar·re·pe·la·men·to

ar·re·pe·la·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de arrepelar(-se). = ARREPELÃO, ARREPELO

etimologiaOrigem etimológica:arrepelar + -mento.
arrepelararrepelar
( ar·re·pe·lar

ar·re·pe·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Puxar pelos cabelos.

2. Beliscar.

3. [Encadernação] [Encadernação] Despegar as folhas coladas.


verbo pronominal

4. Arrancar os próprios cabelos.

5. [Figurado] [Figurado] Desesperar-se, arrepender-se.

etimologiaOrigem etimológica:a- + repelar.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).