PT
BR
Pesquisar
Definições



afirmativamente

A forma afirmativamentepode ser [derivação de afirmativoafirmativo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afirmativamenteafirmativamente
( a·fir·ma·ti·va·men·te

a·fir·ma·ti·va·men·te

)


advérbio

De modo afirmativo.

etimologiaOrigem etimológica:afirmativo + -mente.

afirmativoafirmativo
( a·fir·ma·ti·vo

a·fir·ma·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que afirma (ex.: frase afirmativa). = AFIRMADOR, AFIRMANTE

2. Que mostra certeza ou confiança. = ASSERTIVO, CATEGÓRICO

3. Que exprime concordância ou afirmação (ex.: gesto afirmativo; resposta afirmativa). = POSITIVONEGATIVO


advérbio

4. Exprime concordância ou afirmação (ex.: está tudo certo? afirmativo!). = SIM, POSITIVONÃO, NEGATIVO

etimologiaOrigem etimológica:latim affirmativus, -a, -um.

afirmativamenteafirmativamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "afirmativamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.