PT
BR
Pesquisar
Definições



aerospacialmente

A forma aerospacialmentepode ser [derivação de aerospacialaerospacial] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aerospacialmenteaerospacialmente
( a·e·ros·pa·ci·al·men·te

a·e·ros·pa·ci·al·men·te

)


advérbio

De modo aerospacial.

etimologiaOrigem etimológica:aerospacial + -mente.

aerospacialaerospacial
( a·e·ros·pa·ci·al

a·e·ros·pa·ci·al

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo à navegação nos espaços cósmicos.

2. Que apresenta uma relação simultânea com a aeronáutica e a astronáutica.

3. Diz-se de um material susceptível de ser utilizado tanto na atmosfera como no vácuo espacial.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AEROESPACIAL

etimologiaOrigem etimológica:aero- + espacial.

vistoPlural: aerospaciais.
iconPlural: aerospaciais.
aerospacialmenteaerospacialmente


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.