PT
BR
    Definições



    abonada

    A forma abonadapode ser [feminino singular de abonadoabonado] ou [feminino singular particípio passado de abonarabonar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    abonarabonar
    ( a·bo·nar

    a·bo·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar por bom.

    2. Responder por.

    3. Adiantar, fazer abono.

    4. [Contabilidade] [Contabilidade] Creditar, descontar no débito.

    5. Aumentar um pouco (à medida) ao peso, etc.


    verbo pronominal

    6. Gabar-se.

    7. Valer-se.

    etimologiaOrigem: talvez de a- + latim bonus, -a, -um, bom + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abonarSignificado de abonar
    abonadoabonado
    ( a·bo·na·do

    a·bo·na·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se abonou.

    2. Um pouco aumentado (peso, medida, etc.).

    3. Qualificado como bom.

    4. Digno de crédito.

    5. Que tem muitos bens. = ABASTADO, RICODESABONADO, POBRE

    etimologiaOrigem: particípio de abonar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de abonadoSignificado de abonado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "abonada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?