PT
BR
Pesquisar
Definições



abastado

A forma abastadopode ser [masculino singular particípio passado de abastarabastar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abastadoabastado
( a·bas·ta·do

a·bas·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem bastante ou o que é necessário. = FARTO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou aquele que tem posses ou muito dinheiro (ex.: clientela abastada; os novos abastados da burguesia). = RICO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de abastar.

abastarabastar
( a·bas·tar

a·bas·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ser suficiente. = BASTAR, CHEGARFALTAR


verbo transitivo

2. Dar o que é preciso. = ABASTECER

etimologiaOrigem etimológica:a- + basto + -ar.

abastadoabastado

Auxiliares de tradução

Traduzir "abastado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.