PT
BR
Pesquisar
Definições



abono

A forma abonopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de abonarabonar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abonoabono
|ô| |ô|
( a·bo·no

a·bo·no

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de abonar ou de se abonar. = ABONAÇÃO, ELOGIO, LOUVOR

2. Adiantamento de dinheiro ou de géneros.

3. Ajuda ou subsídio em dinheiro (ex.: pediu um abono pecuniário).

abonos


nome masculino plural

4. [Jogos] [Jogos] Tentos para pagas, nos jogos de vaza.


abono de família

[Portugal] [Portugal] Remuneração adicional atribuída a um trabalhador em função dos seus dependentes. (Equivalente no português do Brasil: salário-família.)

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

em abono da verdade

Usa-se para confirmar o que é dito.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de abonar.
vistoPlural: abonos |ô|.
iconPlural: abonos |ô|.
abonarabonar
( a·bo·nar

a·bo·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar por bom.

2. Responder por.

3. Adiantar, fazer abono.

4. [Contabilidade] [Contabilidade] Creditar, descontar no débito.

5. Aumentar um pouco (à medida) ao peso, etc.


verbo pronominal

6. Gabar-se.

7. Valer-se.

etimologiaOrigem etimológica: talvez de a- + latim bonus, -a, -um, bom + -ar.
abonoabono

Auxiliares de tradução

Traduzir "abono" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Continuo, apesar de tudo, com dúvidas quanto a a(o) síndrome(a) ou o(a) sindroma. O novo acordo esclarece a situação? P.ex., como se deve escrever "o síndrome plurimetabólico" ou "a síndrome plurimetabólica" ou, ainda, "o sindroma plurimetabólico"?
Apesar de as grafias não acentuadas sindrome e sindroma serem bastante correntes, as formas consideradas correctas (e registadas em todos os dicionários e vocabulários de língua portuguesa consultados) têm acento gráfico e são femininas: síndrome ou síndroma (ex.: procurou informar-se sobre a síndroma da menopausa; começava a sentir a síndrome de abstinência).

Como pode verificar seguindo as hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, as palavras síndrome e síndroma derivam do substantivo feminino grego sundromê, que significa "reunião". A ocorrência de usos no masculino (ex.: as gémeas padecem do mesmo síndrome), que os gramáticos em geral condenam (ver, por exemplo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), que indica ser "inexacta a acentuação sindroma (ô) e também o gén. masc."), deve-se provavelmente à influência do equivalente masculino francês syndrome.

Assim, das formas que refere, aquelas que estão correctas são a síndrome plurimetabólica e a síndroma plurimetabólica. Pelos motivos acima apontados, deverá evitar as formas sindroma e sindrome, assim como o uso de síndroma e síndrome como palavras masculinas. Deve referir-se ainda que o Acordo Ortográfico de 1990 não altera a grafia de nenhuma destas palavras.




Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.