PT
BR
Pesquisar
Definições



abono

A forma abonopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de abonarabonar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abonoabono
|ô| |ô|
( a·bo·no

a·bo·no

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de abonar ou de se abonar. = ABONAÇÃO, ELOGIO, LOUVOR

2. Adiantamento de dinheiro ou de géneros.

3. Ajuda ou subsídio em dinheiro (ex.: pediu um abono pecuniário).

abonos


nome masculino plural

4. [Jogos] [Jogos] Tentos para pagas, nos jogos de vaza.


abono de família

[Portugal] [Portugal] Remuneração adicional atribuída a um trabalhador em função dos seus dependentes. (Equivalente no português do Brasil: salário-família.)

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

em abono da verdade

Usa-se para confirmar o que é dito.

vistoPlural: abonos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de abonar.
iconPlural: abonos |ô|.
abonarabonar
( a·bo·nar

a·bo·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar por bom.

2. Responder por.

3. Adiantar, fazer abono.

4. [Contabilidade] [Contabilidade] Creditar, descontar no débito.

5. Aumentar um pouco (à medida) ao peso, etc.


verbo pronominal

6. Gabar-se.

7. Valer-se.

etimologiaOrigem etimológica:talvez de a- + latim bonus, -a, -um, bom + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "abono" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.