PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abono

Que abona; que serve para abonar....


abonativo | adj.

Que abona; que serve para abonar....


falhas | n. f. pl.

Percentagem que se abona a alguém que tem responsabilidades pecuniárias, para o indemnizar dos pequenos prejuízos ou quebras inerentes a múltiplos e constantes pagamentos....


fiador | n. m. | n. m. pl.

Pessoa que afiança outrem, tomando sobre si a responsabilidade de desempenhar a obrigação do fiado, se este a não cumprir....


fiança | n. f.

Acto de fiar ou caucionar uma obrigação alheia....


favor | n. m.

Abono; valimento....


forro | adj. | adj. n. m.

Que teve alforria (ex.: escravos forros)....


abonador | adj. n. m.

Que ou aquele que abona....


ajuda | n. f. | n. m.

Abono de dinheiro a um empregado, para despesas de viagem ou despesas extraordinárias. (Mais usado no plural.)...


abono | n. m. | n. m. pl.

Ajuda ou subsídio em dinheiro (ex.: pediu um abono pecuniário)....


hápax | n. m. 2 núm.

Palavra ou locução de que se conhece apenas uma ocorrência ou abonação na língua....


bagageira | n. f.

Subsídio abonado a título de despesa com o transporte de bagagens....


Que não tem dinheiro ou que tem pouco dinheiro (ex.: juventude impecuniosa)....


pecunioso | adj.

Que tem dinheiro em abundância....



Dúvidas linguísticas



Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas