PT
BR
    Definições



    Reténs

    A forma Reténspode ser [masculino plural de retémretém] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de reterreter].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    reterreter
    |tê| |tê|
    ( re·ter

    re·ter

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Guardar o que é de outrem contra a vontade do dono.

    2. Guardar, conservar, não se desfazer de.

    3. Segurar; não soltar; deter.

    4. Obrigar a permanecer, não deixar sair.

    5. Reprimir, refrear.

    6. Conservar na memória.


    verbo pronominal

    7. Agarrar-se.

    8. Segurar-se.

    9. Suspender-se, não avançar.

    10. Conter-se, refrear-se.

    etimologiaOrigem: latim retineo, -ere, reprimir, conservar, manter, guardar.
    Significado de reterSignificado de reter

    Secção de palavras relacionadas

    retémretém
    ( re·tém

    re·tém

    )


    nome masculino

    1. O que está reservado para servir em caso de necessidade; reserva.

    2. [Militar] [Militar] Soldados de piquete, em certos presídios.


    armazém de retém

    Armazém onde se recolhem géneros que não têm pronta saída ou que se reservam para determinada contingência.

    Significado de retémSignificado de retém

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Reténs" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Eu gostaria de saber qual é o masculino da expressão primeira-dama, uma vez que hoje temos várias mulheres ocupando cargos de poderes antes de exclusividade designados ao sexo masculino. Como poderíamos chamar o marido de uma prefeita?