PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

retractou

Que envolve reparação, indemnização ou retractação....


retratado | adj.

Tratado de novo, tornado a tratar....


retractado | adj.

Que se retractou, se desdisse; desmentido....


palinodista | n. 2 g.

Pessoa que faz uma palinódia....


reparação | n. f.

Acto ou efeito de reparar ou consertar....


satisfação | n. f. | n. f. pl.

Acto ou efeito de satisfazer....


abjuração | n. f.

Renúncia solene de uma religião que se reputa falsa; retractação....


abjurado | adj.

Que se retractou ou que se desdisse....


Acto ou efeito de retractar-se, de desdizer-se....


desdizer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Contradizer (alguém no que diz)....


retractar | v. tr. e pron. | v. pron.

Retirar o que se disse; dar o dito por não dito; voltar atrás....


retratar | v. tr.

Tornar a tratar; tratar novamente....


retratar | v. tr. | v. pron.

Fazer o retrato de....


palinódia | n. f.

Poema em que o autor se retractava do que dissera num poema anterior....


retratação | n. f.

Acto ou efeito de tirar ou fazer retrato....


retratação | n. f.

Acto de tratar de novo, de tornar a tratar....


retractável | adj. 2 g.

Que é passível de ser retractado; susceptível de retractação (ex.: acto retractável; confissão retractável)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas