PT
BR
Pesquisar
Definições



ilha

A forma ilhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de ilharilhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ilharilhar], [nome feminino] ou [sufixo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
-ilha-ilha


sufixo

Indica valor diminutivo (ex.: liguilha).

etimologiaOrigem etimológica: latim -icula.
ilhailha
( i·lha

i·lha

)
Imagem

Espaço de terra cercado de água por todos os lados.


nome feminino

1. Espaço de terra cercado de água por todos os lados.Imagem

2. [Portugal: Douro] [Portugal: Douro] Conjunto de habitações modestas dispostas à volta de um pátio comum.

3. [Regionalismo] [Regionalismo] Grupo de casas isoladas, cercado de ruas por todos os lados.

4. Estrutura de mobiliário isolada, com acesso por todos os lados (ex.: ilha de cozinha com zona de refeições; cada ilha tem 4 postos de trabalho).

5. Aparelho, mais largo que alto, com abertura horizontal transparente, com um sistema gerador de frio que se destina à conservação de alimentos em estabelecimentos comerciais.

6. Zona isolada entre faixas de rodagem, geralmente para protecção dos peões. = ILHÉU


ilha de casca

[Brasil] [Brasil] [Arqueologia] [Arqueologia]  Depósito de materiais orgânicos e calcários que sofreram fossilização química, de origem humana pré-histórica. = CONCHEIRO, SAMBAQUI

etimologiaOrigem etimológica: catalão ou provençal illa, do latim insula, -ae.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:arquipélago.
ilharilhar
( i·lhar

i·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Tornar ou ficar isolado. = INSULAR, ISOLAR, SEPARAR

etimologiaOrigem etimológica: ilha + -ar.
ilhailha

Auxiliares de tradução

Traduzir "ilha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.