PT
BR
    Definições



    -ilha

    A forma -ilhapode ser[nome feminino] ou [sufixo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    -ilha-ilha


    sufixo

    Indica valor diminutivo (ex.: liguilha).

    etimologiaOrigem: latim -icula.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de -ilhaSignificado de -ilha
    ilhailha
    ( i·lha

    i·lha

    )
    Imagem

    Espaço de terra cercado de água por todos os lados.


    nome feminino

    1. Espaço de terra cercado de água por todos os lados.Imagem = ÍNSULA

    2. [Mobiliário] [Mobiliário] Estrutura de mobiliário isolada, com acesso por todos os lados (ex.: ilha de cozinha com zona de refeições; cada ilha tem 4 postos de trabalho).

    3. [Comércio] [Comércio] Aparelho, mais largo que alto, com abertura horizontal transparente, com um sistema gerador de frio que se destina à conservação de alimentos em estabelecimentos comerciais.

    4. Zona isolada entre faixas de rodagem, geralmente para protecção dos peões. = ILHÉU

    5. [Portugal: Douro] [Portugal: Douro] Conjunto de habitações modestas dispostas à volta de um pátio comum.

    6. [Regionalismo] [Regionalismo] Grupo de casas isoladas, cercado de ruas por todos os lados.


    ilha de casca

    [Brasil] [Brasil] [Arqueologia] [Arqueologia]  Depósito de materiais orgânicos e calcários que sofreram fossilização química, de origem humana pré-histórica. = CONCHEIRO, SAMBAQUI

    etimologiaOrigem: catalão ou provençal illa, do latim insula, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:arquipélago.
    Significado de ilhaSignificado de ilha

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "-ilha" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Gostaria de saber o significado de setor. Quando chamamos um professor desta forma, é errado? Ou setor é uma abreviação de senhor doutor ou senhor professor?