PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Mediaras-Ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Indivíduo que toma algo de arrendamento, geralmente uma habitação (ex.: mediação entre proprietários e arrendatários)....


    barítono | n. m.

    Cantor cuja voz medeia entre a do baixo e a do tenor....


    banqueta | n. f.

    Banco geralmente sem encosto e estofado....


    esbarro | n. m.

    Inclinação dada a um ressalto oblíquo ou à superfície inclinada que medeia entre duas espessuras diferentes de uma parede....


    distância | n. f.

    Intervalo entre dois pontos, dois lugares, dois objetos....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?