Auxiliares de tradução

    Traduzir "Implantasse-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Relativo a implantologia ou ao estudo dos implantes....


    Que sofreu remoção da catarata e implante de uma lente intraocular artificial (ex.: doente pseudofáquica; olho pseudofáquico)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Implantasse-Me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?